Speak Japanese in Different Way – Conversations
Conversation and Level 2
I will cover conversation in various scenario and some new words that are use during normal conversation.
Conversation 1
Tony : Is that your glove – Sore, kimi no tebukuro 「それ、きみのてぶくろ」
Tanaka : Yeah, that’s right – Ee, sou yo 「ええ、そうよ」
Tony : That’s great / cool – Suteki da ne 「すてきだね」
Tanaka : Thanks – Arigatou 「ありがとう」
Meaning : Tebukuro (Glove), Ee (Yes / Yeah), Sou (Really), Suteki (Lovely / Great), Arigatou (Thanks), [Polite] Arigatou Gozaimasu (Thank You)
Conversation 2
Tanaka : This sweater, how much – Kono se-ta-, ikura datta 「このセーター、いくらだった」
Tony : 4,000 yen – 4,000 en datta yo 「よんせんえんだったよ」
Tanaka : Haa, very cheap. Where you bought it – Hee, yasukatta ne. Doko de 「へえ、やすかったよ。どこで」
Tony : The department store infront of the train station. Now, bargain season – Eki mae no depa-to de. Ima, ba-gen chuu da yo 「えきまえのデパートで。いま、バーゲンちゅうだよ」
Meaning : Se-ta- (Sweater), Ikura (How Much), Hee (When someone feels suprise), Doko (Where), Ima (Now), Ba-gen (Bargain), Chuu (In the midst of something)
Conversation 3
Jenny : How’s this shoe – Kono kutsu, dou 「このくつ、どう」
Ida : Oh, it’s great – Ara, ii wa ne 「あら、いいわね」
Jenny : Yeah, but it’s bit expensive – Ee, demo chotto takai no yo 「ええ、でもちょっとたかいのよ」
Meaning : Kutsu (Shoe), Dou (How), Ara (Oh – word used to express a variety of emotions – delight, relief, surprise or contempt), Ii (Good / Great), Ee (Yeah – affirmative reply), Chotto (A bit / A Little)
Conversation 4
Jenny : Is this temple famous – Kono otera, yuumei na no 「このおてら、ゆうめいなの」
Tanaka : Nope, not that famous – Uun, amari yuumei janai yo 「ううん、あまりゆうめいじゃないよ」
Jenny : It’s very quiet here – Zuibun shizuka ne 「ずいぶんしずかね」
Tanaka : Yeah – Sou da ne 「そうだね」
Meaning : Otera (Temple), Yuumei (Famous), Shizuka (Quiet)
Some meaning of the words were covered previously, so I won’t be repeating it. I also include Hiragana / Katakana for easy reference (for those who has master hiragana / katakana). If you have not, visit Pronunciation session for more info.
March 20th, 2010 at 4:45 pm
I have a question.
Kono supuun suteki desu ne.
I was asking my teacher if I can say
Kono supuun WA suteki desu ne.
She mentioned that I cannot add a WA for suteki desu ne. But still, I have no idea why I can’t do that?
Can someone explain to me?
March 20th, 2010 at 5:38 pm
Hi Wunsche,
In fact, “wa” should be used for a correct grammar. In this case, it should be:
Kono supu-n wa suteki desu ne.
However, many Japanese omit the use of “wa” or “ga” but this won’t be taught in school. This happens only during conversation.
March 20th, 2010 at 6:21 pm
hanbaagu wa eigo de nan desu ka?
March 20th, 2010 at 10:01 pm
Beside wanting know to what is hanbaagu in English.
I would also like to know, how to say ‘in what language’ in Japanese?
For example, Nan ban (what number), Nan nichi (what day). How about what language? I doubt ‘Nan go’ is right?
March 20th, 2010 at 10:47 pm
Also, I would like to know how to say ‘I received this shirt from friend’?
Kono shatsu wa tomodachi kara moraimashita.
or
Watashi wa tomodachi kara kono shatsu o moraimashita
or
Watashi wa kono shatsu tomodachi kara moraimashita
March 21st, 2010 at 10:27 am
hanbaagu – Hamburger
what language – donna kotoba
I received this shirt from friend = Kono shatsu wa tomodachi kara moraimashita.or Watashi wa tomodachi kara kono shatsu o moraimashita
March 21st, 2010 at 3:32 pm
Am I right to say that ‘Write letter in what language?’ is equivelent to ‘Donna kotoba ni tegami o kakimasu’?
March 21st, 2010 at 3:57 pm
And also, when someone ask: hiru gohan o tabemashita ka?
Should I answer: Iie, tabemasen. Or tabemasen deshita?
March 21st, 2010 at 5:12 pm
Another thing is that, doesn’t Yokunai the same as Warui?
March 21st, 2010 at 7:33 pm
Donna kotoba de tegami o kakimasu ka?
Iie, tabemasen deshita
Yes, they mean the same